Playwright maintains the folk intellectual standpoint which by to "compliant writing" writer. 由一个坚持民间知识分子立场的剧作家到一个遵命写作的文人。
Folk culture affects every writer. 民间文化对任何一个作家来说,都会起着重要的影响作用。
Folk Culture and Writer's Literature: Shaking Hands Between Two worlds 民间文化与作家文学:两个世界的握手
These functions will undoubtedly affect folk writer and his pen works, and works through affecting its performance of these folk readers, a guide for readers rational judgement and analysis. 民俗的这些功能无疑影响着作家和他笔下的作品,而作品通过表现这些民俗影响着它的读者,引导着读者进行理性的判断和分析。
Folk custom's influence is not only the imitation of folk custom but also the writer's absorbing and discarding of folk custom. 民俗对文学的浸润不仅在于作家对民俗的“模拟”,同时也是作家对民俗文化的汲取与批判。
Literature is folk as a kind of aesthetic spiritual space, is the embodiment of writer's personal strength, It is the linguistic context of contemporary culture that enables being right. 文学民间作为一种审美的精神空间,既是作家个人力量的体现,又是当代文化语境使然。
Through discussed the definition of folk song, the writer held that it should include two meaning in intensions: collectivity creation and circulation by mouth. 通过分析“民歌”的定义,认为它包括“集体创作”和“口头流传”两方面的内涵。
Old Stories Retold draws materials from Chinese classical myth and folk tales. In this obviously absurd work, the writer recomposed and fabricated the classical myth and tales while alluding the reality of Chinese society. 《故事新编》取材中国古典神话、传说,作者对古典神话故事加以重新组合、虚构,影射现实,具有强烈的荒诞意味。